«

»

Imprimir esta Entrada

El complemento indirecto

Otro de los complementos principales del verbo. Es un complemento que tradicionalmente da muchos problemas para identificarlo y analizarlo correctamente. Para evitar dudas y ayudarnos con el análisis vamos a abordarlo de la siguiente manera:

 

  • Definiremos qué es y qué forma tiene
  • Veremos con qué tipo de verbos puede aparecer
  • Haremos pruebas para identificarlo (en el siguiente artículo)

 

1. Caracterización del complemento indirecto

Los podemos definir de manera semántica o formal. La primera como siempre es la menos recomendable para identificarlo correctamente, pero de todos modos os dejo las dos:

Definición Semántica:

Es la persona o cosa que recibe indirectamente la acción del verbo. Esta definición es más o menos útil cuando el verbo también tiene el complemento directo, e incluso en estos casos tampoco ayuda mucho. Por ejemplo:

La compañera de pupitre dio una torta a Luisa

“Una torta” es el CD y “a Luisa” el CI. Según la definición anterior, Luisa se lleva la torta “indirectamente”, pero con lo que ha debido dolerle, ¡cualquiera se lo explica a Luisa!

En fin que la mejor prueba para identificarlo es la formal o sintáctica

 Definición formal:

  • Va introducido por la preposición a. Y solo por esa preposición, porque se ha cometido tradicionalmente el error de aceptar como CI complementos introducidos por para, pero no lo son: si el complemento va introducido por la preposición para, será un complemento circunstancial destinatario, de finalidad, etc, pero nunca un CI.
  • Se deja sustituir por los pronombres me, te, le (se), nos, os les (se).

He dado un beso a Luis > Le ha dado un beso > Se lo ha dado

Te he pedido perdón (el te corresponde a sustituir a ti)

Cuando se pronomilizan  a la vez el CD y el CI,  el CI  cambia a se  (por una cuestión de cacofonía). Ejemplos:

Le di un beso > Se lo di > (y no *Le lo di)

Pregunté los ejercicios a los estudiantes > Se los pregunté

 

2. Tipos de Complemento Indirecto

Se distinguen 2 tipos de complemento indirecto:

A) Los que aparecen acompañados de CD en la oración:

Estos complementos indirectos aparecen con los verbos ditransitivos, es decir, los que seleccionan dos complementos: el directo e indirecto. Por ejemplo, el verbo comprar selecciona que compramos “ALGO” (CD) “A ALGUIEN” (CI):

Mi abuelo nos compró una bicicleta (CD) a su nieto (CI)

Verbos de este tipo son: pintar, entregar, dar, pedir, vender, solicitar, requerir, demandar, pretender, exigir, reivindicar, reclamar, suplicar, implorar, rogar, rezar, postular, preguntar, interrogar, interpelar, cuestionar, demandar, consultar, informar, atribuir, etc.

B) Los que aparecen solos sin la necesidad de que lo acompañe un CD

Con verbos que expresan una reacción física o (sobre todo) psíquica del tipo de apetecer, gustar, asustar, disgustar, encantar, agradar, desagradar, entusiasmar, apasionar, satisfacer, interesar, repugnar, complacer, doler, dañar, etc.

3. Reduplicación del CI

 

La reduplicación del CI: A veces aparece dos veces el CI en la oración: con todas sus palabras y pronominalizado. No se trata de que haya dos complementos, sino que el único CI está reduplicado.

Esta reduplicación puede ser obligada cuando  en  el CI encabeza la oración, ejemplo:

A Juan le pidieron mejores resultado > A Juan *(le) pidieron mejores resultados

 

Y es opcional cuando el CI aparece después del verbo:

 

(Le) pidieron mejores resultados a Juan

Ejercicios

1. Identifica (subraya) los complementos indirectos de las siguientes oraciones

Me repugna la mermelada

Le entregué los paquetes al recepcionista

Nos dieron malas noticias

Te asusta el compromiso

Te exijo compromiso

Pinté un cuadro a Luisa

Eso no me satisface

2. Señala los complementos indirectos, si los hubiera

Pinté un cuadro para mi prima

Te pedí  ayuda y no me la diste

No me acuerdo de nada

Lo que pase después no te interesa

Siempre me cuestiona lo que hago

¿Te interesa el asunto?

No me apetece que siempre me digas lo que tengo que hacer

SOLUCIONES

1. Identifica (subraya) los complementos indirectos de las siguientes oraciones

  • Me repugna la mermelada
  • Le entregué los paquetes al recepcionista (Nota: Es el mismo complemento, pero reduplicado)
  • Nos dieron malas noticias
  • Te asusta el compromiso
  • Te pido  más responsabilidad
  • Pinté un cuadro a Luisa
  • Eso no me satisface

2. Señala los complementos indirectos, si los hubiera

  • Pinté un cuadro para mi prima

(Nota: No tiene complemento indirecto. “Para mi prima” lo parece, pero va introducido por “para” y no por “a”. Estos con complementos de destinatario o finalidad)

  • Te pedí  ayuda y no me la diste

(Nota: Hay un CI en cada una de las oraciones. “Ayuda” y “la” son CD, respectivamente)

  • No me acuerdo de nada

  • Lo que pase después no te interesa

( Nota: El verbo interesar puede llevar CI o CD según sea empleado. Para ilustrarlo, copio aquí la explicación de la RAE: interesar(se)1. Cuando significa, dicho de una persona o cosa, ‘ser motivo de interés para alguien’, es intransitivo y el complemento de persona es indirecto: «No le interesa leer, no le interesa el cine, no le intereso yo» (Martínez Vuelo [Arg. 2002]). Cuando significa ‘hacer que [alguien] sienta interés por algo’, es transitivo y el complemento de persona es directo: «Fue el historiador Walther Laroche el primero en interesarlo en el culto del afiche» (País [Ur.] 8.11.01).)

  • Siempre me cuestiona lo que hago

  • ¿Te interesa el asunto?

  • No me apetece que siempre me digas lo que tengo que hacer

2 comentarios

  1. Maruxa Oñate Español

    Sigo pensando y diciendo que eres muy claro, operativo, abarcas todas las formas y modos. A mí me gusta y me parece mejor la semántica porque provengo del Latín pero tienes razón que a los chicos de ahora se les da mejor cómo tú dices.

    Me encantaría que me explicaras (te he escrito otras veces, soy doctora en psicología clínica y llevo muchos años dando a Bachilleres clases de apoyo), estoy notando cada día más que el ministerio se centra más y más en la memoria y que la comprensión se da de soslayo si la dan. No valoran el trabajo y lo tachan de qué dice un texto y los alumnos cada día saben menos qué significa el texto qué hace el contexto y cuál es el pensamiento de ellos mismos. Por eso me gusta la semántica pero no la manejan. ¿Qué intríngulis tiene el ministerio con Bolonia que cada día los alumnos comprenden menos y no saben argumentar porque nadie les enseña? Si yo lo intento tienen un miedo horrible a suspender, lo que es comprensible.

    Procuro a quienes quieren darles maratones de 9 a 9 sobre comprensión de textos, de libros, de películas con cine-fórum y lo que se me va ocurriendo que a ellos les guste para motivarles. Pero la motivación es algo que también veo que el Ministerio pasa olímpicamente de ellos. Salen totalmente carentes de conocimientos en profundidad ni en relación unos con otros. No entiendo nada, si tú que estás al pie del cañón me explicaras a qué juegan con la docencia me harías un gran favor. Tengo dos problemas: si les enseño lo que sé que es necesario para el conocimiento y maduración pueden suspender. El segundo problema, si no les enseño a pensar y a comprender cada día son más desconocedores de lo que es la cultura y docencia. No lo entiendo, ¿Me das una ligera explicación que me aclare con este Bolonia que creo que es nefasto?

    Un saludo afectuoso y enhorabuena, Maruxa Oñate Español

    1. Mario López Asenjo

      Hola María
      En primer lugar pido disculpas (a ti y al resto de usuarios de la página) por contestar tan tarde, pero entre exámenes finales y que se me ha roto el portátil, en fin que no he tenido tiempo de nada.
      Siento no poder darte una aclaración más precisa, si te digo la verdad, yo también estoy perplejo con el asunto. Pero sí, puedo compartir lo que hago yo y es priorizar el segundo problema que dices: enseñarles a pensar y comprender, me parece lo más importante. Lo otro es es solo para la estadística. Gracias por comentar y tu fidelidad a la página web, Saludos!

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *